AL SADEINU

(Shir Hasadeh) 

 

Al sadeinu rad ha'erev,
Alata - al nir vagan;
Uvatelem rach hanevet,
Od tzome'ach hadagan.

Mi yagen al taf sadeinu?
Et lachmeinu mi yintzor?
K'naf haleil - mishmar laboker,
Hachalom - chalom miftan la'or.

Numa, nir, amal kapeinu,
Tz'fon hazera - ad yigdal;
Yom yavo - tanuv beshefa,
Habracha tered mei'al.

Yam shel paz tehi shibolet,
Gal shokek beyom katzir -
Numa, nir, becheik ha'erev,
Ad yunaf, yunaf magal beshir.

OVER OUR FIELD

(Song of the Field) 

Evening has descended over our field,
Darkness - over plowed field and garden;
And in the furrow the sprout is tender,
The grain is yet starting to grow.

Who will protect the little children of our field?
Our bread, who will guard?
The wing of the night - a watch for the morning,
The dream - a dream of a threshold to the light.

Sleep, plowed field, work of our hands,
The seed is hidden - until it grows;
The day will come - you'll flourish in plenty,
Blessing will descend from above.

Ear of grain, you will become a sea of gold,
A bustling wave on harvest day -
Sleep, plowed field, in the bosom of evening,
Until the sickle is waved with song.


òì ùãéðå

Hebrew words

Back to Shavuot Songs and Dances

LYRICS
Amiel
MUSIC
David Zehavi
SINGER
Various
DANCE CHOREOGRAPHER
Bentzi Tiram 1971
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by Malka Tischler of Brooklyn, NY, USA.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=alsadeinu

TOP