ANA BEKOACH
Ana bekoach, g'dulat yemincha, tatir tz'rura
Kabel rinat amcha sagveinu, tahareinu nora (x2)
Na gibor dorshei yichudcha, k'vavat shamrem
Barchem taharem, rachamei tzidkatcha Tamid gamlem
Chasin kadosh berov tuvcha, Nahel adatecha
Yachid ge'eh le'amcha p'neh, zochrei k'dushatecha
Shavateinu kabel ushma tza'akateinu, yode'a ta'alumot
(Baruch shem k'vod malchuto le'olam va'ed)
|
|
WE BEG THEE
We beg thee with the strength and greatness of thy right arm- Untangle our knotted fate.
Accept your people's song, elevate and purify us (x2)
Please, heroic one, those who pursue your uniqueness- guard them as the pupil of an eye.
Bless them, purify them, pity them, may your righteousness always reward them.
Powerful and Holy One, in goodness lead your flock.
Unique and proud one, to your people turn, who remember your holiness.
Accept our cries, and hear our screams, oh knower of mysteries.
(Blessed is the name of his noble kingdom forever and ever.)
|
|
Note: |
The "Ana Bekoach is a Kabbalistic poem of unknown authorship, although traditionally it is attributed to a sage of the second century, Rabbi Nehunia ben HaKana. It pleads for Israel's redemption from exile. Its seven lines of six words each - their first letters spelling out a secret divine name - have served as the basis of much mystical speculation. The Ana Bekoach prayer is recited every morning during the Shacharit service and also on Friday evening during the Kabbalat Shabbbat Service just prior to the singing of Lecha Dodi. |
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
Ovadia Hamama |
Shuli Natan Uvnot Mesilot |
Shirona (alternate version) |
|
CHORDS |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=anabekoach