ANACHNU ME'OTO HAKFAR


WE ARE FROM THE SAME VILLAGE

אנחנו מאותו הכפר

Hebrew words
Singable Italian   

Note:
The source book is "Bekol Ram" pages 80-83
The Shiron of the Youth and Hechalutz Department of the WZO, Jerusalem. Year not specified.
Selected and prepared for publication by Uri Cohen and Zvi Ben-Porat

Please note: This songbook is no longer published or available for purchase.
There are only limited copies available in libraries worldwide.

LYRICS
Naomi Shemer
MUSIC
Naomi Shemer
SINGER
Naomi Shemer
SONGBOOKS
Naomi Shemer: All the Songs Page 34
CD
Naomi Shemer-Asif Part 1 Disk 2 Track 3
DANCE CHOREOGRAPHER
Gadi Bitton 2012
DANCE FORMAT
Circle

Singable Italian translation by Daniel Shalev of Rishon Le Zion, Israel.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Singable Italian

 
RAGAZZI DI PAESE

Noi siamo due ragazzi di paese,
la stessa classe, dello stesso mese,
La stessa altezza, il modo di parlar,
del paese, cosa ci vuoi far.

Un paesino dove c'è soltanto
un prato verde, il muro, il camposanto
e quella piazza dove, tra la gente,
andavamo spesso a fare...niente.

Ci sono sere che
ancora penso a te:
è quando il vento vien dal mar,
tra i cipressi, a sospirar.

E quando giunse il tempo dell'amore
la stessa donna c'era in fondo al cuore,
ma in un paese è semplice, che vuoi:
è rimasto tutto tra di noi.

Poi, quando ci chiamò la nostra Terra,
siamo partiti insieme per la guerra,
abbiam strisciato insieme, tra le spine,
per tornare a casa, alla fine.

Ci sono sere che...

Io mi ricordo il giorno di battaglia:
tu sei caduto in mezzo alla sterpaglia,
stavamo insieme e quando il sole scese
io t'ho riportato al paese.

Ecco tu vedi che ti passo accanto
sul prato verde, presso il camposanto,
non è cambiato nulla, cosa vuoi...
solo il muro adesso è tra di noi.

Ci sono sere che...

Noi siamo due ragazzi di paese,
sì, siamo due ragazzi di paese,
Noi siamo due
ragazzi di paese.

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=anachnumeotohakfar



TOP