ANI OSEH LI MANGINOT
Ani oseh li manginot mimeitarim. Mimeitarim asher sharim betoch haru'ach meharim el toch chatzerot batim kt'anot. Ani oseh li manginot mimeitarim.
Ani ose li manginot michalomot. Michalomot uneshamot asher k'mo yonim homot tasot bein tz'chok viy'gonot. Ani ose li manginot michalomot.
Ufu, ufu manginot veshir el shir yigash bein sulamot vechalonot aten sharot, aten bonot bonot et hamikdash, bonot et hamikdash.
Ani oseh li manginot min hat'filot. Min hat'filot ha'atzilot asher bishe'arim olot, nos'ot todah, nos'ot t'chinot. Ani oseh li manginot min hat'filot.
Ani oseh li manginot mitze'adim. Mitze'adim mehadhedim she'et hadrech mar'idim be'akavim uvehonot. Ani oseh li manginot mitze'adim.
Ufu, ufu manginot...
Ani oseh li manginot me'avanim. Me'avanim k'vedot shanim shemietapsot levinyanim, bepatishim menugnot. ani oseh li manginot me'avanim.
Ufu, ufu manginot...
|
|
I MAKE MELODIES FOR MYSELF
I make myself melodies from strings. From strings that sing in the midst of the mountain wind to the courtyards of litle houses. I make myself melodies from strings.
I make myself melodies from dreams From dreams and souls that coo like doves flying between laughter and sorrow. I make myself melodies from dreams.
Fly, fly melodies and a song will reach a song between ladders and windows you sing, you build, build the temple, build the temple.
I make myself melodies from the prayers. From the delegating prayers that rise at the gates, carry thanks, carry entreaty. I make myself melodies from the prayers.
I make myself melodies from steps. From echoing steps that shake the road in footsteps and riches. I make myself melodies from steps.
Fly, fly melodies...
I make myself melodies from stones. From stones - heavy of years that climb buildings, played by hammers. I make myself melodies from stones.
Fly, fly melodies...
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
CD |
Best of Yehoram Gaon Track 12 |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=aniosehlimanginot