BEREISHIT
Bereishit Bara Elohim et hashamayim ve'et ha’aretz Veha’aretz hay'ta tohu vavohu Vechoshech al p'nei hatehom.
Uvayom harishon Hivdil Elohim bein choshech le’or. Vayehi or Vehaboker bahir zarach ba’olam Ve’acharav ba halayla Shachor. Vayehi erev, Vayehi boker, yom echad.
Uvayom hasheni Hu yatzar et haraki’a Haraki’a haniflah vehakachol, Haraki’a, Sheparatz mitoch hamayim vehivki’a, Nifras me’al, gavoha ve’agol. Vayehi erev, Vayehi boker, yom sheni.
Uvayom hashelishi Hu yatzar et hayabeshet, Et ha’emek, et hahar ve’et hayam, Venata' harbeh etzim, Vegam shatal prachim vadesheh, She hifli’u et ha’ayin beyofiam. Vayehi erev, vayehi boker, yom shelishi.
Uvayom harevi’i Et hashemesh bara, Ve’yare'ach alah baleilot, Revavot kochavim, kol kochav hu mazal, Sovevu ve’avru bam’silot. Vayehi erev, Vayehi boker, revi’i.
Uvayom hachamishi Hu yatzar chayim bamayim, Et hatz'dafim, et hadagim, hataninim. Uve’oto hayom parchu b'nei kanaf el hashamayim, Hanesharim, hasnuniot vehayonim. Vayehi erev, vayehi boker, chamishi.
Uvayom hashishi Hu yatzar chayim becheled, Et hapilim, ha’ayalot, hatzva’im, Uve’oto hayom mamash Bara adam betzelem, Hu bara adam betzelem Elohim. Vayehi erev, Vayehi boker, yom shishi.
Veha’adam ilef kol behemah. Veha’adam charash ba’adamah. Veha’adam himtzi et hagalgal. Veha’adam hishit s'finot al gal. Veha’adam rissen et hakitor. Veha’adam tas ma'la, ketzipor. Veha’adam kavash koch'vei marom. Veha’adam bara et ha’atom.
Veha’aretz hay'ta tohu vavohu Vechoshech al p'nei hatehom.
Uvayom harishon Hivdil Elohim bein choshech le’or. Vayehi or. Vehaboker bahir zarach ba’olam Ve’acharav ba halaila Shachor. Vayehi erev, Vayehi boker, yom echad.
Uvayom hasheni Hu yatzar et haraki’a Haraki’a, Sheparatz mitoch hamayim vehivki’a, Uvayom hashelishi Hu yatzar et hayabeshet, Venata' harbeh etzim, Vegam shatal prachim vadesheh, Vayehi erev, vayehi boker, yom shelishi. Vayivra et hame’orot barevi’i.
Uvayom hachamishi Hu yatzar chayim bamayim, Uve’oto hayom Parchu b'nei kanaf el hashamayim,
Uvayom hashishi Hu ra’ah ki ma’asehu Tam Vayishbot mikol melachto, Velo bara et ha’adam. Vaya’ar Elohim ki tov.
|
|
GENESIS
In the beginning, God created the Heaven and the Earth. And the Earth was without form, and void; And darkness was upon the face of the deep.
On the first day, God divided the darkness from the light. And there was light. And the shining morning arose over the world And, after it, came the night, Black. And it was evening and morning - the first day.
On the second day, He created the firmament, The firmament, wonderful and blue, The firmament That from the midst of the waters broke through Spreading out, soaring high above and all around. And it was evening and morning - the second day.
On the third day, He created the dry land, And the valleys, the mountains, and the seas. And He planted many trees And flowers and grasses, too, That dazzled the sight with their beauty. And it was evening and morning - the third day.
On the fourth day, the sun created He, And the moon arose at night, Myriads of stars; each star is a sign of the zodiac, Going around and following its route. And it was evening and morning - the fourth day.
On the fifth day, He made life in the waters: The shells, the fish, the crocodiles. And on the same day winged fowl flew up into the sky: The vultures, the swallows, and the doves. And it was evening and morning - the fifth day.
On the sixth day, He made the animals upon the earth: The elephants, the antelopes, the hyenas., And on exactly the same day, He created man in His image. He created the man in image of God. And it was evening and morning - the sixth day.
And Man tamed all the cattle And Man tilled the soil And Man invented the wheel And Man sailed on the waves And Man tamed steam And Man flew up like a bird And Man conquered the heavenly stars And Man created the Atom.
And the Earth was without form, and void; And darkness was upon the face of the deep.
On the first day, God divided the darkness from the light. And there was light. And the shining morning arose over the world And, after it, came the night, Black. And it was evening and morning - the first day.
On the second day, He made the firmament, The firmament That from the midst of the waters broke through And on the third day, He made the dry land, And He planted many trees And flowers and grasses, too, And it was evening and morning - the third day. And He created the great lights on the fourth.
And on the fifth day, He made life in the waters, And on the same day, Winged fowl flew up into the sky.
And on the sixth day, He saw that the work which He had made was complete, And He rested from all his work, And He did not create Man. And God saw, and, behold, it was very good.
|
|