CHATUL RECHOV
Ani chatul rechov harechov haya li bayit Bo shatiti et memai ve'achalti et lachmi Kdey lisrod shalafti tzipornayim
Bamadregot, bamiklatim, me'al gagot habatim Hitzati mita lalayla Kshehaklavim hayu novchim hitchabeti bapachim Kshehem shatku ani himshcti hal'a
Vehayom ani chatul rechov ayef Mechapes chatula shel bayit Lehitkarbel ita, l ehitztanef ulelatef Besha'a shel bein arbayim Vehayom ani chatul rechov ayef Mechapes chatula mibayit tov Az im tir'u achat kazot Overet basviva Tagidu la sheyesh chatul panuy le'ahava
Ani chatul rechov uvarechov hayiti melech Ach le'at im hashanim Hitchalfu kan hashchenim Ve'en hayom mi shepote'ach delet
Bein galgaley hamechoniyot hitpatalti kdey lichyot Ra'iti et sofi lo pa'am Uchsheredafni hatorfim Al ha'anafim tipasti Ad sheya'avor haza'am
Ve'hayom ani........
|
|
STREET CAT
I am a street cat, the street was my home I ate my bread and drank my water in it To servive I drew my nails
In stairs, in shelters, on roofs I made my bed for the night When dogs were barking I hid in rubish bins When they stopped I countinued
And today I am a tired street cat Looking for a house female cat To curl up with her, to be wraped with her, to fondle In twilight And today I am a tired street cat Looking for a female cat from a good home So if you see one Passing by Tell her there is a cat free for love
I am a street cat, in the street I was a king But slowly through the years The neighbours changed And there is no one today to open a door
Between car wheels I twisted to keep on living More than once I saw my end coming And when the predators chased after me I climbed the trees Until fury passes
And today I am a tired street cat...
|
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=chatulrechov