DEBKA HACHAMOR
Yad'a shor konehu vachamor (ve)gam chamor yad'a vachamor - ebus be'alav. Al ken al na tit'mahu, yedidai, leshem'a agadah al chamor, chamor me'ulaf.
Arabic: Galu lilchimar lawein? ga'al: ya lilchatav, ya lilein! (x4)
Im/ad boker lasadeh yatz'a fal'ach (ve)hachamor halach im hapach lish'ov min ha'ein Efendi im hakeres ratz lak'rach lachamor al gav hachotev etzim shuv to'en
Galu...
K'far el k'far yavi'a omer um'saprim tamid alav tachat etz shikmah o tomer zeh lazeh kol bnei arav.
Galu...
|
|
THE DONKEY DEBKA
DEBKA OF THE DONKEY
The ox knows his buyer And the donkey also knows, The donkey – his master’s stable. Therefore do not be astonished, my friends, To hear the legend About a well-trained donkey. *
Arabic: They asked the donkey, “Where are you going?” He answered, “To fetch wood and water, where else!” (4X)
In the morning the farmer went out to the field And the donkey went With the bucket to draw from the spring. The rich man with the belly hurries off to town And on the donkey’s back The woodcutter loads more wood.
They asked…
Village to village spreads the tale And they talk about him constantly, Under the shade of a sycamore or a palm, To each other, all the sons of Arabia.
They asked...
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=debkahhachamor