DUDU (2)

A?lamadan ayr?l?k olmaz
Hat?ralar uslu durmaz
Kalanlar gideni g?nl?nde ta??r
A?k sevene y?k olmaz
Biz b?yle bilir b?yle ya?ar?z

Ooo o da biliyor
Ooo o da seviyor
Ooo
Bile bile kafa tutuyor a?ka g?z? kara
O yine bildi?ini okuyor...

?i?ek gibi tazecik,
K?ymetli bi tanecik,
Ana s?t? gibi tertemiz...
Dudu dudu dilleri,
L?k?r l?k?r i?meli,
G?zleri derya deniz...

Bu g?n?l ona torpil ge?iyor
Etraf?nda f?r d?n?yor
El bebek g?l bebektir o...
Ne yapsa inad?na ho? g?r?yor
Kara kara d???nd?r?yor

Ooo onun da i?i gidiyor
Ooo o da tasalan?yor
Ooo
Bile bile kafa tutuyor a?ka g?z? kara
O yine bildi?ini okuyor

Sen g?ld???me bakma,
G?r de duy da inanma,
Tuz buz oldu bu kalp ah on bin par?a
Ald???n her nefeste
Att???n her ad?mda burda olsa
Canca??z?m yan?mda olsa...

Ata ata dertleri hep i?ime att?m
?nsan gibi ya?amak benim de hakk?m
??imdeki zemberek k?r?ld? art?k
Tamiri m?mk?n de?ilse i?te o g?n yand?k
Her g?n ya?mur ya?abilir,
?nsan hata yapabilir,
Birbirimize tutunursak,
Belki g?ne? do?abilir...

WOMAN

Here can't be separation without the crying
memories won't stay well behaved
he ones left behind carry the ones that go
in their hearts love isn't a burden to those who love
this is how we know it - this is how we live it

ooooooooo oooooooo
she knows it as well
ooooooooo oooooooo
she's in love as well
ooooooooo oooooooo
knowing all she's defiant against love
she does as she pleases anyway

fresh as a flower valuable, the one and only
as pure as mothers milk should drink her
pleasant speaking tongue
her eyes are the likes of the sea and oceans

my heart is letting her get away with things
it is always hovering around her
she's so spoilled whatever the heart does
she overlooks it stubbornly making you brood over

oo oo she's strongly desiring it as well
oh she worries too
oo oo

ooooooooo oooooooo
knowing all she's defiant against love
she does as she pleases anyway

don't take notice of me laughing (don't believe i'm happy)
see it - hear it - but don't believe it
I'm shattered, my heart is
in ten thousand pieces

with every breath I takeat every step I take
if only my life/my darling could be here
with me now
fresh as a flower
valuable, the one and only
as pure as mothers milk
should drink her
pleasant speaking tongue
her eyes are the likes of the sea and oceans
threw all my
sorrows/worries inside (kept them inside)
it's my right to live like anyone else
my desires broke inside me
if it's impossible to restore it, it becomes a malediction
it's possible that it could rain everyday
people do make mistakes
perhaps if we hold on to each other
the sun may rise (be born)

Portuguese   

Note:
Turkish lyrics are from Tarkan's official site.

LYRICS
Tarkan
MUSIC
Tarkan
SINGER
Tarkan
DANCE CHOREOGRAPHER
Bonny Piha and Yoram Sasson
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Portuguese translation by Helena Wajsfeld Zins of Sao Paulo, Brazil.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Portuguese

 
DUDU

N?o h? separa??o sem l?grimas,
lembran?as n?o ir?o adiantar,
as que ficam guardam o passado no cora??o.
O amor n?o ? um peso para quem ama,
isto ? o que sabemos, isto ? o que vivenciamos.

Oo oo ooo
Ela sabe disso muito bem
Oo oo ooo
Ela ama tamb?m
Oo oo ooo
Ciente disso, ela desafia o amor,
pensa que agrada a todos.

Fresca como uma flor, preciosa, ?nica,
t?o pura quanto o leite matrno,
eu a beberia vorazmente com prazer.
Seus olhos s?o contrapartes do mar e dos oceanos.

Meu cora??o deixa se levar por coisas
que ficam pairando ? sua volta.
Ela ? t?o mimada,
me influencia obstinadamente
conseguindo me deixar chocado.

Oo oo ooo
Ela tamb?m anseia por isso
Oo oo ooo
Ela tamb?m se preocupa
Oo oo ooo
Ciente disso, ela desafia o amor,
pensa que agrada a todos.

N?o ligue para o meu riso,
n?o creia que eu esteja feliz;
veja, ou?a mas n?o acredite,
meu cora??o se partiu em dez mil peda?os.
Se a cada vez que respiro, a cada passo que dou
ela pudesse estar aqui comigo, perto de mim!

Fresca como uma flor, ....

Joguei meus problemas pr? dentro de mim,
? meu direito viver como qualquer pessoa.
Meus desejos se partiram dentro de mim,
se imposs?vel consert?-los, tornam-se maldi??o.
? poss?vel que chova todos os dias,
todo mundo pode errar.
Se talvez pud?ssemos nos abra?ar
qui?? o sol pudesse nascer...

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=dudu2

TOP