EIN GEDI
Yam hamavet hakachol balat yanu'a umime'al ananah k'tanah tashut. Etz ha'eshel bid'mamah yazu'a vekol kav bachol yafeh charut. Ha'adamah tatz'hiv belahat shemesh ve'avak mach'nik ya'uf barom ach Ein Gedi lo tibol bekemesh, bah yish'lot gaven yarok vechom.
Ein Gedi, Ein Gedi mah hayah ki tzamacht bechamah Ein Gedi, Ein Gedi eich p'lagim bach chot'rim bash'mamah Ein Gedi, Ein Gedi bach hayofi yofa bechol hod vehalev yeharher veyach'mod, vehalev yeharher veyach'mod.
Yam hamavet hakachol bile'at yanu'a vekol har bo yitnase ge'eh veram. Nachal Arugot, zeh hayadu'a mehalcho yashir el toch hayam. Ha'adamah tatz'hiv belahat shemesh, ach Ein Gedi hi naveh midbar yom chadash eino domeh la'emesh va'atid maz'hir tzofan lah hamachar.
Ein Gedi, Ein Gedi...
|
|
EIN GEDI
The blue sea of death will move softly and above a small cloud will roam. The tamarisk tree will budge in silence and each line in sand will be engraved pretty. The ground will turn yellow from the scorching of the sun and choking dusk will fly high but Ein Gedi won't wither with wrinkles in it, a green colour and warmth will rule.
Ein Gedi, Ein Gedi what was as you grew in the sun Ein Gedi, Ein Gedi as your brooks sabotage the boredom Ein Gedi, Ein Gedi the beauty appears in all glory in you and the heart will think and covet, and the heart will think and covet.
The blue sea of death will move softly each hill in it will arise proud and high. Flowerbed river, is known for its walk will sing into the sea. The ground will go yellow in the sun's burn but Ein Gedi is desert dwelling a new day doesn't resemble last night and the future warns its viewers of tomorrow.
Ein Gedi, Ein Gedi...
|
|
Note: |
Also sung by Gary Eckstein
For a wonderful translation see Zemerl |
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=eingedi