ATZUV LAMUT BE'EMTZA HATAMUZ
EMTZA HATAMUZ
Atzuv lamut be'emtza hatamuz diglei hakayitz nisa'im el al al rosh/berosh hatoren tor homeh ve'lo yech'dal ki al keitzech ve'al k'tzirech heidad nafal
Atzuv lamut be'emtza hatamuz davka ksheha'afarsekim beshefa vechol hapri davka tzochek basal ve'al keitzech ve'al k'tzirech heidad nafal
Atzuv lamut be'emtza hatamuz aval/achshav be'emtza hatamuz amut el bustanei hapri shehityat'mu heidad achar heidad nafol yipol ve'al keitzech ve'al k'tzirech ve'al hakol
Atzuv lamut be'emtza hatamuz
|
|
IT'S SAD TO DIE IN MID-TAMMUZ
MIDDLE OF TAMMUZ
It's sad to die in mid-Tammuz summer flags are carried to and fro on the ship's mast, noisy line and it won't stop for on your summer and harvest, hurrahs fell
It's sad to die in mid-Tammuz exactly when the peaches are plentiful and just as all the fruit laughs in the basket and on your summer and harvest, hurrahs fell
It's sad to die in mid-Tammuz but/now in mid-Tammuz I shall die to the fruit gardens that were orphaned hurrahs afer hurrahs will surely fall and on your summer and harvest and on everything
It's sad to die in mid-Tammuz
|
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=emtzahatamuz