ET DODIM KALA
Et dodim kallah, bo'i el gani; Et dodim kallah, bo'i el gani: Parchah hagefen, heinetzu rimonim.
Et dodim kallah, bo'i el gani; Et dodim kallah, bo'i el gani. Parchah hagefen. heinetzu rimonim, Parchah hagefen, heinetzu rimonim.
Chalaf hageshem hastav avar; Chalaf hageshem, hastav avar. Kumi ra'ayati hacheshek gavar, Kumi ra'ayati hacheshek gavar.
Yaradnu chevrah lir'ot beganim; Yaradnu chevrah lir'ot beganim. Sham babayit dodi, einayich yonim, Sham babayit dodi, einayich yonim.
Yafit vena'amt, kesheleg shinech; Yafit vena'amt, kesheleg shinech. D'vash vechalav tachat leshonech, D'vash vechalav tachat leshonech.
Et dodim kallah, bo'i el gani; Et dodim kallah, bo'i el gani. Parchah hagefen; heinetzu rimonim; Parchah hagefen, heinetzu rimonim.
|
|
A TIME OF LOVERS
A time for lovers, my bride: Come to my garden; A time for lovers, my bride: Come to my garden: The vine has blossomed, The pomegranates have budded.
A time for lovers, my bride: Come to my garden; A time for lovers, my bride: Come to my garden; The vine has blossomed, The pomegranates have budded. The vine has blossomed, The pomegranates have budded.
The rain is gone, Winter is over; The rain is gone, Winter is over. Arise, my loving companion, For desire grows strong. Arise, my loving companion, For desire grows strong.
A group of us went down To graze in the gardens; A group of us went down To graze in the gardens; There, in the house, is my love, Your eyes are like doves; There, in the house, is my love, Your eyes are like doves;
Beautiful and pleasant, Your teeth are like snow; Beautiful and pleasant, Your teeth are like snow. Honey and milk under your tongue, Honey and milk under your tongue.
A time for lovers, my bride: Come to my garden; A time for lovers, my bride: Come to my garden; The vine has blossomed, The pomegranates have budded. The vine has blossomed, The pomegranates have budded.
|
|