HA'AYARA SHEL TUVIA
Le’an, le’an holechet at ha’derech? Le’an, le’an holechet at darki?
El yom simcha va-chag El shtey yonim al gag El kleizmerim shtuyim asher shiram tsovet Et lev ha’erev Holechet at la’ayara sheli
Le’an, le’an holechet at ha’derech? Le’an, le’an moshech susi hatov?
El ba’yit ne’ezav El sheleg ve’ra’av El machat shel chayat asher kemo dim’at zahav zoheret Susi moshech la’ayara sheli
Le’an, le’an holechet at ha’derech? Le’an, le’an holech, holech ani?
El elef kabtsanim El elef chazanim El eretz sheruchot meyalelot ba et shirey ha’eres Holech ani la’ayara sheli
|
|
TUVIA'S VILLAGE
TUVIA'S SHTETL
Where to? Where is the path leading to? Where to? Where is my path leading to?
To celebrate a 'simcha' or 'yom tov' To see two pigeons on a roof To hear the drunken klezmers whose songs pinch the heart of the evening It is leading to my shtetl
Where to? Where is the path leading to? Where to? Where is my good horse pulling?
To a deserted house To snow and hunger To a tailor's needle sparkling as a golden tear My horse is pulling to my shtetl
Where to? Where is the path leading to? Where to? Where am I going?
To a thousand beggars To a thousand cantors To a land in which the winds are wailing the songs of lullabies I am going to my shtetl
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=haayarasheltuvia