HACHITAH TZOMACHAT SHUV
Sadot sh'fuchim herchak me'ofek ve'ad saf vecharuvim vezayit vegilbo'a - ve'el irvo ha'emek ne'esaf beyofi she'od lo hayah kamohu.
Chorus: Zeh lo oto ha'emek, zeh lo oto habayit, atem einchem ve'lo tuchlu lashuv hashvil im hash'derah, uvashamaim ayit ach hachitah tzomachat shuv
Min he'afar hamar ha'iriot olot ve'al hadeshe yeled vechalvo mu'ar hacheder veyordim leilot al mah shavu umah shebelibo
Chorus: Zeh lo oto ha'emek, zeh lo oto habayit, atem einchem ve'lo tuchlu lashuv hashvil im hash'derah, uvashamaim ayit ach hachitah tzomachat shuv
Vechol mah shehayah ulai yihyeh la'ad zarach hashemesh shuv hashemesh ba od hashirim sharim ach eich yugad kol hamich'ov vechol ha'ahavah
Hen zeh oto ha'emek, hen zeh oto habayit, aval atem hen lo tuchlu lashuv ve'eich karah, ve'eich karah, ve'eich koreh adain shehachitah tzomachat shuv.
|
|
THE WHEAT IS GROWING AGAIN
Fields spilt in the distance from horizon to the doorstep And carobs and olive and Mount Gilboa And to its evening the valley succumbs In beauty never seen before
Chorus: This is not the same valley, this is not the same house You are all gone and you cannot return The path between the trees, and the eagle in the sky But the wheat grows again
From the bitter earth the flowers rise And in the garden a boy and his dog The room is lit and nights are setting On all that is in him and in his heart
Chorus: This is not the same valley, this is not the same house You are all gone and you cannot return The path between the trees, and the eagle in the sky But the wheat grows again
And all that was and all that might forever be The sun rose and the sun set again The songs are sung but how would they be told - All the pain and all the love
Yes this is the same valley, yes this is the same house But you are all gone and you cannot return And how it came to be, and how it happened, and how that still the wheat grows again
|
|
Note: |
This song was written after the 1973 Yom Kippur War. |
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
CHORDS |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=hachitahtzomachatshuv