HACHITAH TZOMACHAT SHUV

Sadot sh'fuchim herchak me'ofek ve'ad saf
vecharuvim vezayit vegilbo'a -
ve'el irvo ha'emek ne'esaf
beyofi she'od lo hayah kamohu.

Chorus:
Zeh lo oto ha'emek,
zeh lo oto habayit,
atem einchem ve'lo tuchlu lashuv
hashvil im hash'derah, uvashamaim ayit
ach hachitah tzomachat shuv

Min he'afar hamar ha'iriot olot
ve'al hadeshe yeled vechalvo
mu'ar hacheder veyordim leilot
al mah shavu umah shebelibo

Chorus:
Zeh lo oto ha'emek,
zeh lo oto habayit,
atem einchem ve'lo tuchlu lashuv
hashvil im hash'derah, uvashamaim ayit
ach hachitah tzomachat shuv

Vechol mah shehayah ulai yihyeh la'ad
zarach hashemesh shuv hashemesh ba
od hashirim sharim ach eich yugad
kol hamich'ov vechol ha'ahavah

Hen zeh oto ha'emek,
hen zeh oto habayit,
aval atem hen lo tuchlu lashuv
ve'eich karah, ve'eich karah,
ve'eich koreh adain
shehachitah tzomachat shuv.

THE WHEAT IS GROWING AGAIN

Fields spilt in the distance from horizon to the doorstep
And carobs and olive and Mount Gilboa
And to its evening the valley succumbs
In beauty never seen before

Chorus:
This is not the same valley,
this is not the same house
You are all gone and you cannot return
The path between the trees, and the eagle in the sky
But the wheat grows again

From the bitter earth the flowers rise
And in the garden a boy and his dog
The room is lit and nights are setting
On all that is in him and in his heart

Chorus:
This is not the same valley,
this is not the same house
You are all gone and you cannot return
The path between the trees, and the eagle in the sky
But the wheat grows again

And all that was and all that might forever be
The sun rose and the sun set again
The songs are sung but how would they be told -
All the pain and all the love

Yes this is the same valley,
yes this is the same house
But you are all gone and you cannot return
And how it came to be, and how it happened,
and how that still
the wheat grows again


החיטה צומחת שוב

Hebrew words

Note:
This song was written after the 1973 Yom Kippur War.

LYRICS
Dorit Tzameret
MUSIC
Chaim Barkani
SINGER
Chava Alberstein
Gevatron
Ha'eshkolit
Ran Shafir
Aviva Sachaf
CHORDS
Chord chart for this song
DANCE CHOREOGRAPHER
Pnina Dickman 2008
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Words translated by Ori Erlich of Kfar Saba, Israel.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=hachitahtzomachatshuv

TOP