HAKEREM
Ha'aviv higi'a ufarach gam hashoshan begova pnei hamayim histovev roshan k'shehishtakfu panaich bemeimei ha'agam hu lach nashak s'fataim, nasich ba la'olam
Higi'a ad elaich nashak lach al s'fataich mehalev el toch haneshamah Higi'a ad elaich chibakt bishtei yadaich mehalev el toch haneshamah k'mo ha'etz shenoshek la'adamah
Lakach otach lakerem veher'ah lach shnei g'fanim shenik'sheru lanetzach bis'vach shel anafim velach amar: "k'mo hashnaim itach ani rotze lichyot, ki mi k'moti yihyeh lach nasich meha'agadot"
"Hig'ati ad elaich nashakti al s'fataich mehalev el toch haneshamah Hig'ati ad elaich chibakt bishtei yadaich mehalev el toch haneshamah," k'mo ha'etz shenoshek la'adamah
|
|
THE VINEYARD
Spring has arrived and lilies have bloomed too at the water's surface their head spun when your face reflected in the lake's waters he kissed your lips, a prince came to the world.
He came to you he kissed you on the lips from the heart into the soul He came to you you embraced (him) with your two hands from the heart into the soul like the tree kissing the ground
He took you to the vineyard and showed you two vines that were forever connected by entangled branches and said to you: "like these two, I want to live with you, because who like me will be a prince from fairytales to you"
"I came to you I kissed you on the lips from the heart into the soul I came to you you hugged me with your two hands from the heart into the soul," like the tree kissing the ground
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
Ze'ev Nechamah And Tamir Kaliski |
|
SINGER |
|
CD |
Welcome to Israel Track 11 |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=hakerem