HAMALACHIM HOLCHIM AL BEHONOT


 

Hamal’achim holchim al behonot

Kol pa’am ksheyored ha’erev
Yalda ktana bi mefarperet
Umazkira li vezocheret
Kama chared ve’oved haguf

Kol pa’am ksheyored ha’erev
Han’ara shemit’oreret
Im keren shemesh mit’acheret
Lamerchakim hi rotza la’uf

Bamakom bo hatipshim
dorchim al chalomot
Hamal’achim holchim al behonot
Bamakom bo hatipshim
dorchim al chalomot
Hamal’achim holchim al behonot

Kol pa’am sheniftachat delet
Yalda ktana bi mitkarbelet
Umabita bi vesho’elet
Ma at rotza?
ma at machshimva?

Kol pa’am sheniftachat delet
Hana’ara shebi nivhelet
Ve’achar kach hi mistagelet
Hi mechubeket hi ahuva

Bamakom bo hatipshim
dorchim al chalomot
Hamal’achim holchim al behonot
Bamakom bo hatipshim
dorchim al chalomot
Hamal’achim holchim al behonot

ANGELS WALK ON TIPTOES


Angels walk on tiptoes

Every time evening comes
A little girl flutters in me
She remembers and reminds me
How terrified and lost is the body

Every time evening comes
The girl who wakes up
With a late beam of sunshine
She wants to fly far away

In the place where fools
step on dreams
Angels walk on tiptoes
In the place where fools
step on dreams
Angels walk on tiptoes

Every time a door opens up
A little girl snuggles
Looks at me and asks
What do you want?
What do you care about?

Every time a door opens
The girl in me is afraid
Then she adjusts
She is hugged she is loved

In the place where fools
step on dreams
Angels walk on tiptoes
In the place where fools
step on dreams
Angels walk on tiptoes


LYRICS
Rachel Shapira
MUSIC
Nurit Hirsh
SINGER
Ilanit
DANCE CHOREOGRAPHER
Avi Peretz
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=hamalachim-holchim-al-behonot

TOP