HAZOR'IM BEDIM'AH
BERINAH YIK'TZORU
Hinei geshem, geshem ba Bir'kato imo rabah, Shefa' eisev us'dot bar Bechol eimek, al kol har.
Hazor'im bedim'ah Berinah yik'tzoru. (Haloch yeilech uvacho, Nose meshech hazara', Bo-yavo berinah Nosei alumotav.)
Tzei bazemer ach varei'a, Yesh tagmul lazore'a. Sh'teh hayayin, hakoreim, S'mach bagefen, gefen chein.
Hazor'im bedim'ah Berinah yik'tzoru.
Ba tor'cha gam hakotzer, Sh'ma, hak'shev vehit'baser: Shai lagoren osem rav - Z'nav shibolet, rosh zahav.
Hazor'im bedim'ah Berinah yik'tzoru.
Gam atah ro'eih hatzon, Beh'chalil hach veyaron. Mir'eh desheh, esev-bar Bechol eimek, al kol har.
Hazor'im bedim'ah Berinah yik'tzoru.
|
|
THOSE WHO SOW IN TEARS
SHALL REAP IN JOY
Lo here comes the rain again, Blessings it brings manyfold, Grass a-plenty and wild flowers In every vale, atop every hill.
Those who sow in tears Shall reap in joy. (Even though he walks in tears As he bears the measure of seed, Yet shall he return in joy, Carrying high his sheaves.)
Go forth in song superlative The reward is reaped by he who sows. O vintner,drink up the wine, Rejoice in the vine, the gracious vine.
Those who sow in tears Shall reap in joy.
Reaper, too, your turn has come, Hear, listen and be enlightened: A gift for the threshing floor, a granary full - Stalk of oats, a head of gold.
Those who sow in tears Shall reap in joy.
And you, too, shepherd with your flock, With a pipe sharp and tuneful. Pastures for grazing and wild grasses In every dale, atop every hill.
Those who sow in tears Shall reap in joy.
|
|