MAMI - Miri Messika
Acharey shekim'at lo nish'ar klum shemuvan me'elav Ata baderech elai Acharey shekim'at lo he'emanti shekacha nohav Rak lerega ulai Eney hayalda ha'ohevet kmo shachechu Et koved yadcha ha'ozevet balayla hahu
Mami Ma nihya mimeni Tzocheket uvocha Tamid ehye acheret bishvilcha Mami Ma nihya mimeni Nishkachat milibcha Ach mabatcha lanetzach yisha'er iti Az bo utegale oti
Le'an ata holech ahuvi Le'an raglecha pos'ot Ulema mekavot Yad'anu nechama ahuvi Lo yad'anu kravot Me'alfey halelot Dma'ot hanikvot be'enecha Tzorvot be'enai Shanim shesdukot al panecha chalfu gam alai
Mami......
Mikol ma she'haya lanu az Lo nish'ar li davar Rak ke'ev bachaze Mikol ma shekiviti lo az Betochi ma nish'ar Rak harega haze Vechol mis'chakey ha'etmol nish'aru me'achor Im shirey ha'isha ha'acheret she'et shma lo ezkor
Mami.....
|
|
MAMI
(TERM OF ENDEARMENT)
After there is nothing left obviously You are on your way to me After I couldn't believe we could love like this Perhaps only for a moment The loving girl's eyes subsided The weight of your leaving hand that night
Mami What has become of me Laughing and crying I will always be different for you Mami What has become of me Forgotten from your heart But your glance will always stay with me So come and discover me
Where are you going to my love Where are your feet taking you What are they hoping for We knew comfort my love We didn't know fights From the thousands nights Tears build in your eyes Burning my eyes Years of cracks on your face passed onto me too
Mami.....
From all we had then I have nothing left Only pain in the chest From every thing I hoped for then What is left in me Only this moment All yesterday's games stayed behind With the other woman's songs, the woman I can not remeber her name
Mami...
|
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=mami-miri-messika