MISHPACHAT TZANANI
Yom shishi ba'erev etzel mish'pachat Tzan'ani chagigi hakerem uvalev cherdat kodesh
Umitoch hamit'bach nichochot olim ba'im et ima leshabach ki hine ma tov uma ta'im
Chorus: Tish'te k'tzat nana im hate o ulai hawaij bakafe ve'az tas'kim itanu shehachayim etzleinu hem davar yafe (x2)
Yom shabat baboker etzel mish'pachat Tzan'ani umibeit hakneset silsulim nishma'im k'sherak oleh hayom ani muchan umezuman lomar shabat shalom velashuv el mat'amei Teiman
Chorus...
Yom shabat ba'erev etzel mish'pachat Tzan'ani
Hashabat overet uvaru'ach/uvaruch hamavdil
|
|
TZANANI FAMILY
Friday evening with the Tzanani family The vineyard is festive and the heart is filled with festive reverence.
And from the kitchen the aromas come up. praise to mother because here is what is good and tasty.
Chorus: Drink a little tea with mint or maybe coffee with hawaij (yemenite spices) and then you'll agree with us that life by us is a nice thing. (x2)
Saturday morning with the Tzanani family. And from the synagogue trills are heard. As day begins, I am ready To say 'good sabbath' and to return to the delicacies of Yemen.
Chorus...
Saturday evening with the Tzanani family.
The Sabbath is over and blessed is the one who makes Havdalah (ceremony ending the sabbath)
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
Avi Sinouani |
Yigal Bashan & Izhar Cohen |
|
CD |
Various CD's of Yigal Bashan |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
DANCE |
|
Portuguese |
|
Fam?la Tzanani |
No entardecer de sexta-feira com a fam?la Tzanani a vindima ? festiva e o cora??o se enche de venera??o E da cozinha v?m inebriantes aromas mam?e ? elogiada pois aqui h? o que ? bom e gostoso.
CORO: beba um ch? com menta pode ser caf? com havaij ent?o voc? concordar? conosco viver entre n?s ? uma coisa boa.
Manh? de s?bado com a fam?la Tzanani da Sinagoga ouvem-se gorgeios assim que o dia come?a estou pronto a dizer "shabbat shalom" e retribuir as del?cias do Y?men.
CORO: beba um ch? ...
Entardecer de s?bado com a fam?lia Tzanani O s?bado terminou aben?oado est? quem fez a Havdalah.
havaij = especiaria iemenita |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=mishpachattzanani