NOLADTI ITACH

AD NESHIMATI HA'ACHRONAH 

Noladeti itach
ve'asinu kim'at et otah haderech
Gadalti itach
pachot o yoter efshar lomar be'erech
lo hayah li kal lach'shov shebichlal
hivtacht li d'varim acherim
ve'ahavti otach ve'adain ohev
lamrot she'at hayit besadot zarim.

Hitbagarti itach
uch'var chamishim shanah me'achoreinu
kahu hamabatim
vechamah kamatim nosfu al lechienu
vehalev nitzbat lir'ot ech she'at
halacht kedei lir'ot besadot zarim
ve'ahavti otach va'adain ohev
umechake uma'amin shetachzeri.

CHORUS:
Noladti itach ve'lo siparti lach
at etzli harishonah
itach ani kashur
bechevel hatabur
ad neshimati ha'achronah.

Noladti itach letoch chodesh May
bein aviv lekayitz
ani bedarki ve'at beshelach
chayim betoch habayit
ulai ze beroshi
o mashehu shor'shi
ratziti shetihi k'leil hash'lemut
veha'avti otach ve'adain ohev
ve'ohav otach ad she'amut.

Noladti itach…

I WAS BORN WITH YOU

UNTIL MY LAST BREATH 

I was born together with you
and we went nearly through the same path
I grew up with you,
more or less I can say approximately
It wasn't easy for me to think
that you really promised me other things
And I loved you and still do,
despite that you were in strange fields.

I matured with you
and already 50 years behind us
the looks dimmed
and a few wrinkles were added to our cheeks
and the heart is pushed to see how you
left in order to see strange fields
And I loved you and still do,
and I wait and believe that you'll be back

CHORUS
I was born with you and didn't even tell you:
you are my first one
I am tied to you
with the umbilical cord
until my last breath.

I was born with you into the month of May
between spring and summer
I am living my life and you - yours,
living inside my home
maybe it's in my head,
or something fundamental
I wanted you to be as the perfect night
And I loved you and still do,
and I will love you until I die.

I was born with you.......


Hebrew words
Spanish   

LYRICS
Uzi Chitman
MUSIC
Uzi Chitman
SINGER
Haim Moshe
CD
Emtsa Hachaim - Midlife Track 1
DANCE CHOREOGRAPHER
Dudu Barzilay 2002
DANCE FORMAT
Circle
DANCE
Dudu Barzilay

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
Spanish translation by Daniela Roitstein of Melbourne, Victoria, Australia.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Spanish

 
HASTA MI ?LTIMO ALIENTO / NACI CONTIGO

Nac? contigo
y hemos hecho casi el mismo camino
Crec? contigo
m?s o menos se puede decir que aproximadamente no me fue f?cil pensar
que en realidad me hab?as prometido
cosas diferentes y te am?
y a?n te amo y espero y creo que volver?s



Estribillo:
Nac? contigo y no te cont?
que eres la primera para m?
A ti estoy ligado
por el cord?n umbilical
hasta mi ?ltimo aliento

Nac? contigo en el mes de mayo
entre la primavera y el verano
Yo a mi manera y t? a tu manera
vivimos en la casa
tal vez est? en mi mente
o es tan radical
quise que fueras la perfecci?n
Y te am? y a?n te amo
hasta que me muera.

Nac? contigo...

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=noladtiitach

TOP