RAKA U'METUKA

SHEDA KTANA / METUKA VERAKA 

Rak at yoda'at lehadlik oti
Lechabot oti badrachim shelach
Ani natati et ahavati lesheda ktana o le'mal'ach
Hadma'ot sheli vehatzchok sheli beyadayich

Balayla metuka veraka
Sheba li lenashek otach
Bayom at chazaka rechoka
Sogeret et halev shelach
Balayla metuka veraka
Sheba li lenashek otach
Bayom at chazaka rechoka
Sogeret et halev shelach

Eich at yoda'at lesachek balev
Ad sheze ko'ev velochetz alai
Velif'amim rotza lehitkarev
Lehavi itach or el chayai

Hadma'ot...

Balayla......

SOFT AND SWEET

A LITTLE DEVIL / SWEET AND SOFT 

Only you know how to turn me on
To turn me off in your way
I gave my love to a little devil or an angel
My tears and my laugh is in your hands

At night you are sweet and soft
I feel like kissing you
During the day you are strong and distant
Closing your heart
At night you are sweet and soft
I feel like kissing you
During the day you are strong and distant
Closing your heart

You know how to play with the heart
Untill it hurts and pressures
Sometimes you want to get closer
To bring with you light to my life

My tears....

At night.....

Portuguese   

LYRICS
Yosi Gispan
MUSIC
Shlomi Shabat
SINGER
Shlomi Shabat & Lior Narkis
DANCE CHOREOGRAPHER
Dudu Barzilai
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
Portuguese translation by Helena Wajsfels Zins of Sao Paulo, Brazil.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Portuguese

 
DOCE E SUAVE (PEQUENO DEM?NIO)

S? voc? sabe como me ligar
e me desligar de sua vida.
Dei meu amor a um pequeno dem?nio ou anjo
minhas l?grimas e meu riso est?o em suas m?os.

? noite voc? ? doce e suave,
sinto isso ao te beijar.
De dia, indigesta e distante,
mantendo fechado seu cora??o.
(2X)

Voc? sabe como jogar com o cora??o
at? mago?-lo e pression?-lo.
Algumas vezes quer mant?-lo fechado
para trazer consigo luz para a minha vida.

Minhas l?grimas ...

? noite ....

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=rakaumetuka

TOP