RAK HED KOLECH
Mimerchavim nisa hagal parua Yam melachech et kaf raglech, Uvetzamatech shuv tesachek haruach Utezamer et shmeich. Hakshivi eich me'al Sh'chafim yashiku haknafayim Venotar ... rak hed kolech. Bamidronot chafzu p'rachim lifro'ach Lach kalanit besa'arech, Ve'im ha'aviv mihart gam at livro'ach, Ve'ein yodei'a eich. Habiti eich habrosh me'al Meni'a hatzameret Venotar ... rak hed kolech. Kawl hashirim matz'u darkam ha'erev Min hanirim el saf beitech, Vechawl tikvotai hayu itam leteref, Ki lo patacht daltech. Habiti eich kochav koretz Eilayich mishamayim, Venotar ... rak hed kolech.
Kawl hagalim nashku lachof baruach Kawl hayamim nas'u d'mutech, Verak tzamatech al hakatef tanua, Tishma hemyat libech. Hakshivi eich min hamish'ol Korei hatan la'erev Venotar ... rak hed kolech.
|
|
ONLY THE ECHO OF YOUR VOICE
From the sea's expanse the wild wave arises The ocean licks at your feet, And the wind will play again with your braid And sing your name. Listen how above, Seagulls rustle their wings And there remains ... only the echo of your voice. On the hillsides the flowers rushed to bloom You wore a kalanit [anemone] in your hair And with the spring you, too, rushed to escape And no one knows how. Look how the cypress above Moves its top And there remains ... only the echo of your voice. All the songs found their way this evening From the plowed fields to your doorstep, And all my hopes went with them, to be torn apart, For you didn't open your door. Look how a star Winks at you from the sky And there remains ... only the echo of your voice. All the waves reached the shore in the wind All the seas carried your image, But only your braid will move, on your shoulder, And will hear the longing of your heart. Listen how, from the path, The jackal calls to the evening And there remains ... only the echo of your voice.
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
CD |
Parvarim: The First 30 Years Track 20 |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=rakhedkolech