REMEZ

Shaon ne-e-zar li,
Ze remez
Re-ee she-nishbar li,
Ze remez

Notsa ktana
Al eden ha-chalon,
Parpar nitpas li ba-vilon,
Geshem be-yom chamsin,
Ge-ut va-shefel

Hakol mashal,
hakol sodot bli pesher
Ma hanimshal
u-ma hakesher?
lama ani adayin
lo tofeset?

Meytar she-paka li,
Ze remez
Ner she-kava li,
Ze remez

Michtav rashum
Chozer el ha-sholeach,
Atsits yavesh
Pitom poreach,
Orev shetsore-ach
Ma hu mevaser li?

Kochav nofel
Ve-keshet ba-shamayim,
Shchafim afim,
Al pney ha-mayim
Ma hem omrim li?
Ma hem mesaprim li?

Aval remez echad
Kvar hevanti levad
Kvar hevanti heytev.

Lechayaim smukot kemo esh
Pe-imot chazakot shel halev
Chom ve-kor u-tsmarmoret
Leilot bli sheyna

Ma ze omer
Ani kvar mevina

Chalomot behakits
Dmaot bli siba
Ma ze omer?
Ze omer ahavah

HINT

A clock that stopped ticking
is a hint
A mirror that cracked
is a hint

A little feather
on the window sill
A butterfly entangled in my curtains
Rain on a hot summer day
Ebb and tide

It is all an allegory
All secrets
with no meaning
What is the allegory
and what is the connection?
Why do I still
not understand?

A torn string
is a hint
A blown out candle
is a hint

A registered letter
sent back to its sender
A dry flowerpot
suddenly blooms
a crowing crow -
what tidings does it bring?

A falling star
And a rainbow in the sky,
Seagulls fly
across the water
What are they saying to me?
What are they telling me?

But there is one hint
I figured out on my own
and I understand it very well

Burning hot cheeks
strong heartbeats
feeling hot, and cold, and shivering,
sleepless nights

what does it mean?
I understand now.

Day dreaming,
crying for no reason
What does it mean?
It means Love.


Hebrew words

Special thanks to the Rejuvenating Heritage website

LYRICS
Chava Alberstein
MUSIC
Folk
SINGER
Chava Alberstein
DANCE CHOREOGRAPHER
Meir Shem Tov
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated by Eti Tamir of Melbourne, Victoria, Australia.
Words translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=remez



TOP