SHALVAH
Al hamachane nidlak yare'ach al hama'ahal kochav zore'ach vehazman k'mo gumi mitmare'ach leil shabat bli ta'am uvli re'ach vehasheket et halev kore'a.
Eizo min shalva lelo osim shum davar eizo min shalva ve'od shavu'a avar
Hashabat bichlal eina overet kvar karanu et iton ha'erev sharnu kvar shirey magal vecherev kvar tafarnu et hachor bagerev ufatarnu tashbetzim bli heref
Eizo min…
Af michtav mimcha od lo higi'a od me'at hamefaked yofi'a veyach'zor vadai shuv lehavti'ach: "bekarov laregila agi'a shetikni shuv shnayim bayatzi'a."
Ezo min…
|
|
CALM - TRANQUILITY
The moon is lit above the army base a star shines over the tents time stretches like rubber it is Friday night, no taste no smell and the silence tears the heart.
What calmness without doing a thing What calmness another week has passed
The Sabath doesn't pass at all we already read the evening paper we already sang all the bonfire songs we already mended the hole in the sock and finished all the crosswords non-stop.
What calmness...
No letter from you has arrived soon the commander will appear and come and surely promise again: "I will come soon to my regular time off so buy two good tickets."
What calmness...
|
|
Note: |
Also sung by Avi Sinouani and Hamechashfot. |
Video |
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Italian - singable |
|
FINE SETTIMANA |
C’? la luna sull’accampamento, luccica di stelle il firmamento. Come gomma ? lungo ogni momento nella sera che non sa di niente il silenzio ? triste ed opprimente.
Fine settimana e non c’? niente da far, fine settimana e vedo il tempo passar.
Sto ammazzando il tempo qui sul letto, il giornale quattro volte ho letto, risentito tutta la cassetta, ho cucito il buco alla calzetta e risolto rebus senza fretta.
Fine settimana...
Non ? giunta posta, o non m’hai scritto, ma, se l’ufficiale di picchetto mi dar? un permesso, ti prometto che verr? domani, bimba mia: compra due biglietti in galleria.
Fine settimana... |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=shalvah