SHIR HAHAF'LAGAH
MECHOL HAHAF'LAGAH
Kol ze haya, hayo haya Lifnei harbe shanim Bayam hifliga oniya Ve-la shlosha tranim
Shlosha tranim la-oniaya Oo-mifrasei zahac Veal sipun ha-oniya Tavas yefe zanac
Oo-malachim ve-dayagim Be-ma-agal gadol Me-mizmorav mitmoge-gim Sharim otam be-kol
Ve-dgei zahav – yefei snapir Min hamzula olim lishmoa agada ve-shir Al nadnedat galim
Ve-cach sharim ha-malachim Gadol hoo ha-olam Yesh bo prachim, yesh bo chochim Yesh yabasha ve-yam
Yesh bo galim, yesh bo chofim Yesh sheket, gam sufa Ach me-alfei dvarim yafim ha-haflaga yafa
Ki ba chedvat ha-merchakim Veru-ach merchavia Oo-vein yamim oo-vein shchakim Tashut ha-oniya
Ve-im roochot orvim lecha Baderech ha-kasha Tsfuyim yamim tovim lecha Ve-aftaot pgisha
Ze shir mizmor la-haflaga Be-leil behir kochav Hakshev takshiv lo hadaga Yakshiv lo ha-merchav
Kol ze haya, hayo haya Lifnei harbe shanim Bayam hifliga oniya Ve-la shlosha tranim
|
|
SAILING SONG
SAILING DANCE
All this happened a long long time ago, years and years A ship with three masts was sailing the seas
Three masts this ship had and golden sails and on the deck a peacock with a beautiful tail
Sailors and fisherman In a big circle around are impressed from its songs They sing these songs out loud
And golden fishes with beautiful fins Are rising from the deep To hear a tale and a song About a wave sling
And so the sailors sing “The world is great in it there are flowers and thorns There is sea and there is land
There are waves and beaches There is silence, there is storm But the most beautiful thing is the sailing itself
Because of the distance joy And the wind in this sacred space And between the seas and the sky The ship would sale.
And if ghosts are picking In this rough journey Then, you should expect happier times ahead And surprising encounters.
This is a glory song for sailing in a clear starry night The fishes would listen to this song As well as the space around
All this happened a long long time ago, years and years A ship with three masts was sailing the seas.
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=shirhahaflagah