TA'AM HAMAN


 

Gizratech - tavnit nogah,
reichah nered uvemor sugah,
(x2)
siftotaich argaman,
nivan - binot, ta'aman - man.
(x2)

Ta'am haman, haman, haman
im yesupar lo ye'uman.
(x2)

Tzuf, tirosh, chalav ud'vash
lo yeravuni, chiki yavash,
(x2)
et eshak siftotaich
tashkini adanaich.
(x2)

Ta'am haman...

Bat shirati, ufi na
mul tamati keyonah.
Barah hineh kechamah,
liv'yat chen ne'imah.

Ta'am haman...

THE TASTE OF MANNA


You are formed in beauty
Sweet scented, wrapped in myrrh
(x2)
Your lips vermilion
their speech of understanding, their taste is manna.
(x2)

The taste of manna, manna, manna
if told it won't be believed
(x2)

Nectar, wine, milk or honey
cannot quench me, my bosom is dry
(x2)
When I will kiss your lips
you will satisfy me with your delight
(x2)

The taste of manna...

Girl of my song, please fly
in front of my innocent one as a dove.
Pure you are as the sun,
a pleasant ornament.

The taste of manna...


Hebrew words
French   

LYRICS
Yitzchak Eliyahu Navon
MUSIC
Yitzchak Eliyahu Navon / Nachum Nardi / folk - Turkish
SINGER
Shoshanah Damari
Karmon
Esther & Avi Ofarim
Gabi Berlin
Aya Korem & Zehava Ben
DANCE CHOREOGRAPHER
Yo'av Ashriel
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Words translated by Thombo Burgess of Melbourne, Victoria, Australia.
French translation by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

French

 
Le gout du manne

Tu es form?es en beaut?
Fraichement parfum?es, emball?es en myrrhe

tes l?vres vermillon,
leurs discours comprehensible, leurs gouts
est du manne

le gout du manne, manne, manne
incroyable meme quand on y parle

nectar, vin, lait ou miel
ne peuvent ?tancher ma soif, ma poitrine est s?che

quand j’embrasserais tes l?vres,
je serais satisfais par ta joie

le gout du manne…

fille de ma chanson, vole s’il te plait,
devant mon “one” innocent comme une colombe.
Tu es pure comme le soleil,
Un ornament plaisant

Le gout du manne…

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=taamhaman

TOP