TZCHORAT KANAF
Yona tzchorat kanaf afa bishchakav Kishlicha shel melech Uvein pirchey habar lev katan nishbar Vetzachak baderech
Kshe’al kol hachofim yeladim chapim Mitmimut gova’at Ha’adama bocha meta misimcha Omeret venikra’at
Bo’i bo’i bo’i bo’i Nagni li ahuva nagni Nagni emet sorefet Kol kach yafa bedim’atech nechsefet Bo’i bo’i bo’i bo’i
Uvein ha’ashlayot mi yachol lichyot Mi nilcham basheker Ze shehakol ro’e ve’eno nir’e Chaos betoch seder Chizri yona lish’ol ufi la’etmol Yesh bach et hamelech Otach mi ya’atzor im tirtzi lachzor Lenitzchon ha’erech
Bo’i bo’i bo’i.......
|
|
PURE WHITE-WINGED DOVE
Pure white winged dove flies in God’s skies Like a King’s messenger Among the wild flowers a small heart breaks And laughed along the way
When on all the shores, small kids free of dying innocence Mother earth is crying, is so happy Talks and is torn
Come, come, come, come Play for me beloved one, play Play the burning truth So beautiful, revealed in your tear Come, come, come, come
Who can live in illusions? Who fights lies? The one who sees it all, but is never seen Chaos in the order Come back dove to ask the questions Fly back to yesterday The King is in you If you want to come back, no one will stop you Values will be victorious
Come, come, come.......
|
|
Note: |
The song is from Kobi Aflalo’s new album “Shma” (Listen). A spiritual album with songs about the internal journey to the soul and faith. In this song Kobi symbolises the soul to a pure white winged dove. |
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=tzchoratkanaf