46:1 For the Leader; a Psalm of the sons of Korah; upon Alamoth. A Song.

46:2 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

46:3 Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved into the heart of the seas;

46:4 Though the waters thereof roar and foam, though the mountains shake at the swelling thereof. Selah

46:5 There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holiest dwelling-place of the Most High.

46:6 God is in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, at the approach of morning.

46:7 Nations were in tumult, kingdoms were moved; He uttered His voice, the earth melted.

46:8 the Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. Selah

46:9 Come, behold the works of the Lord, who hath made desolations in the earth.

46:10 He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

46:11 'Let be, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.'

46:12 the Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. Selah

Hebrew Transliteration

46:1 lamnatsêach libhnêy-qorach `al-`alâmoth shiyr

46:2 'elohiymlânu machaseh vâ`oz `ezrâh bhetsâroth nimtsâ' me'odh

46:3 `al-kên lo'-niyrâ' behâmiyr 'ârets ubhemoth hâriym belêbh yammiym

46:4 yehemuyechmeru mêymâyv yir`ashu-hâriym begha'avâtho selâh

46:5 nâhârpelâghâyv yesammechu `iyr-'elohiym qedhosh mishkenêy `elyon

46:6 'elohiym beqirbâh bal-timmoth ya`zerehâ 'elohiym liphnoth boqer

46:7 hâmu ghoyim mâthu mamlâkhoth nâthan beqolo tâmugh 'ârets

46:8 Adonaytsebhâ'oth `immânu misgâbh-lânu 'elohêy ya`aqobh selâh

46:9 lekhu-chazumiph`aloth Adonay 'asher-sâm shammoth bâ'ârets

46:10 mashbiythmilchâmoth `adh-qetsêh hâ'ârets qesheth yeshabbêr veqitsêts chaniyth `aghâlothyisroph bâ'êsh

46:11 harpu udhe`u kiy-'ânokhiy 'elohiym 'ârum baggoyim'ârum bâ'ârets

46:12 Adonay tsebhâ'oth `immânu misgâbh-lânu 'elohêy.ya`aqobh selâh

This version of the psalms is from the Jewish Publication Society (JPS),
a translation of the Hebrew Bible published in 1917.

The text is in the public domain.

Translations of the Psalms: Sacred Texts.com

We recommend the Schottenstein edition of the Book of Psalms with an interlinear translation.

For further queries email the publisher of Hebrew Songs.com

Back to the Index page of Psalms